首页>分级阅读>经典阅读>蒙学> 《幼学琼林》> 衣服 难度cl-2.9字数1621
  • 衣 服

        冠称元服,衣曰身章。

        曰弁曰吁曰冕,皆冠之号;曰履曰舄曰屣,悉鞋之名。

        上公命服有九锡,士人初冠有三加。

        簪缨缙绅,仕宦之称;章甫缝掖,儒者之服。

        布衣即白丁之谓,青衿乃生员之称。

        葛屦履霜,诮俭啬之过甚;绿衣黄里,讥贵贱之失伦。

        上服曰衣,下服曰裳;衣前曰襟,衣后曰裾。

        敝衣曰褴褛,美服曰华裾。

        襁褓乃小儿之衣,弁髦亦小儿之饰。

        左衽是夷狄之服,短后是武夫之衣。

        尊卑失序,如冠履倒置;富贵不归,如锦衣夜行。

        狐裘三十年,俭称晏子;锦幛四十里,富羡石崇。

        孟尝君珠履三千客,牛僧孺金钗十二行。

        千金之裘,非一狐之腋;绮罗之辈,非养蚕之人。

        贵者重裀叠褥,贫者裋褐不完。

        卜子夏甚贫,鹑衣百结;公孙弘甚俭,布被十年。

        南州冠冕,德操称庞统之迈众;三河领袖,崔浩羡裴骏之超群。

        虞舜制衣裳,所以命有德;昭侯藏敝裤,所以待有功。

        唐文宗袖经三浣,晋文公衣不重裘。

        衣履不敝,不肯更为,世称尧帝;衣不经新,何由得故,妇劝桓冲。

        王氏之眉贴花钿,被韦固之剑所刺;贵妃之乳服诃子,为禄山之爪所伤。

        姜氏翕和,兄弟每宵同大被;王章未遇,夫妻寒夜卧牛衣。

        缓带轻裘,羊叔子乃斯文主将;葛巾野服,陶渊明真陆地神仙。

        服之不衷,身之灾也;缊袍不耻,志独超欤。

    衣 服

        冠称元服,衣曰身章。
     
     【译文】 冠是戴在头上的服饰,称为元服;衣是穿在身上的文采,称为身章。
        曰弁曰吁曰冕,皆冠之号;曰履曰舄曰屣,悉鞋之名。
       
    【译文】冕、弁都是帽子的名称;舃、履都是鞋子的名称。
        上公命服有九锡,士人初冠有三加。
       
    【译文】士人成年行冠礼,要换三次帽子,称为三加。上公的命服有九等,皆君主所赐叫做九锡。
        簪缨缙绅,仕宦之称;章甫缝掖,儒者之服。
       
    【译文】簪缨、缙绅都是仕宦享有的荣光。章甫、缝掖皆为读书人所穿的衣服。
        布衣即白丁之谓,青衿乃生员之称。
       
    【译文】布衣就是白丁、平民的称呼;青衿乃是生员、秀才的名称。
        葛屦履霜,诮俭啬之过甚;绿衣黄里,讥贵贱之失伦。
       
    【译文】葛屦是夏天穿的单鞋,如果冬天穿着夏天的单鞋去踩霜踏雪,那便是俭朴吝啬得太过分了,所以才会受人嘲讽。绿是杂色为贱,黄是正色为贵,如果拿绿色衣料作面,黄色衣料做里,便是贵贱伦常的颠倒,故而会受到讥笑。
        上服曰衣,下服曰裳;衣前曰襟,衣后曰裾。
       
    【译文】上身的服装叫做衣,下身的服装叫做裳。衣的前幅称作襟,后幅称作裾。
        敝衣曰褴褛,美服曰华裾。
       
    【译文】华丽的衣服大都由绮罗纨素所做成的,所以华服称为绮纨。破旧的衣衫大都是缕缕分垂,所以敝衣唤作褴褛。
        襁褓乃小儿之衣,弁髦亦小儿之饰。
       
    【译文】襁褓是婴儿的服装,弁髦是孩童的帽子。
        左衽是夷狄之服,短后是武夫之衣。
     
     【译文】衣襟开在左边的是夷人的衣服,后幅短的上衣便于行动,是武夫穿的。
        尊卑失序,如冠履倒置;富贵不归,如锦衣夜行。
       
    【译文】凡是不讲尊卑次序的人,好比用帽子上的布去补鞋子一样不分上下;富贵得意的人,不回到家乡去,好比穿了华丽的衣服,在黑夜中行走,别人不知道他的荣耀。
        狐裘三十年,俭称晏子;锦幛四十里,富羡石崇。
       
    【译文】一件狐皮袍穿了三十年,晏子的俭朴为人所称道;石崇与王恺比富,列锦幛五十里,其豪富让王恺羡慕。
        孟尝君珠履三千客,牛僧孺金钗十二行。
       【译文】孟尝君门下有三千珠履客,牛僧孺多姬妾,堂前的金钗排列了十二行。
        千金之裘,非一狐之腋;绮罗之辈,非养蚕之人。
     
     【译文】价值千金的皮袍,不是一只狐狸腋下之毛就能缝制而成的。身着绮罗绸缎者,都是富贵人家,而不是养蚕的人。
        贵者重裀叠褥,贫者裋褐不完。
     
     【译文】富贵者的衣被铺盖,用的都是重重叠叠的毯子褥子。贫穷的人有的连裋褐粗布的衣衫都不完整。
        卜子夏甚贫,鹑衣百结;公孙弘甚俭,布被十年。
     
     【译文】公孙弘非常节俭,一床布被盖了十年。子夏家贫衣着破烂,到处打着补丁已经百结了。
        南州冠冕,德操称庞统之迈众;三河领袖,崔浩羡裴骏之超群。
     
     【译文】裴骏智能超群,魏太祖曾向崔浩夸裴为三河领袖。司马徽称赞庞统才华出众,为南州士人的冠冕。
        虞舜制衣裳,所以命有德;昭侯藏敝裤,所以待有功。
       
    【译文】虞舜制定衣裳的图案颜色等级,赐命于有德之人。魏昭侯收藏破裤,等待着赏给有功之人。
        唐文宗袖经三浣,晋文公衣不重裘。
       
    【译文】晋文公提倡节俭,不同时穿两件皮衣。唐文宗的衣服洗了三次仍在穿。
        衣履不敝,不肯更为,世称尧帝;衣不经新,何由得故,妇劝桓冲。
       
    【译文】衣服鞋子不穿到有破损,不肯换新的,所以世人称颂尧帝俭朴;新做的衣服不穿用,哪里有旧衣可穿呢!这是桓冲的妻子劝桓冲的话。
        王氏之眉贴花钿,被韦固之剑所刺;贵妃之乳服诃子,为禄山之爪所伤。
       【译文】王氏眉心贴着花钿,是因为被丈夫韦固刺伤;杨贵妃曾被安禄山抓伤了乳房,就绣了一件胸衣罩上。
        姜氏翕和,兄弟每宵同大被;王章未遇,夫妻寒夜卧牛衣。
     
     【译文】姜家兄弟和睦每晚都睡在一起,同盖一条大被。王章未得到君王的赏识之前十分贫困,寒冷冬夜睡在草编的牛衣上,夫妻两人,在牛衣里哭泣。
        缓带轻裘,羊叔子乃斯文主将;葛巾野服,陶渊明真陆地神仙。
       
    【译文】羊祐镇守里阳,不着戎服缓带轻裘,世人称为斯文主将;陶渊明弃官隐居,葛巾野服对菊饮酒真是陆地上的神仙。
        服之不衷,身之灾也;缊袍不耻,志独超欤。
       
    【译文】衣服如果穿得不合自己的身份,会招来杀身之祸;身着破袍而不以为耻,其志向的确超越众人啊!

    作品概况
       《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物。初为明人程登吉编著,本名《幼学须知》,又称《成语考》、《故事寻源》,清人邹圣脉作了增补,改名为《幼学琼林》,也叫《幼学故事琼林》。

       《幼学琼林》是骈体文写成的,全书全部用对偶句写成,容易诵读,便于记忆。全书共分四卷。集天文地理、历史人物、典籍制度、生老病死、婚丧嫁娶、鸟兽花木、朝廷体制、文事科第等与人息息相关的日常生活知识于一体,内容广博,包罗万象。它是我国古代蒙学中影响最大,编得最好的读本,堪称中国古代的一部百科全书!

        中国一直流传一句话:“读了《增广》会说话,读了《幼学》走天下。”连一代伟人毛泽东也能熟背《幼学琼林》,足见《幼学琼林》的影响力之大。

    作者简介
       《幼学琼林》初为明人程登吉编著,本名《幼学须知》,又称《成语考》、《故事寻源》,清人邹圣脉作了增补,改名为《幼学琼林》,也叫《幼学故事琼林》。

        程登吉籍贯及生平不详。

        邹圣脉,字宜彦,号梧冈,生于清康熙三十年(公元1691年)。自幼聪颖过人,才名遍于乡梓。早年也曾属意科举,但因恃才傲物,不屑八股之文遂屡试不第。晚年以一介布衣,隐居乡里,耕读自娱,卒于乾隆二十六年(公元1761年)。其增补《幼学须知》即在他隐居乡里之时。由此可知《幼学故事琼林》成书迄今近三百年了。

       《幼学故事琼林》一书广辑自然、社会、历史、伦理方面的知识和典故,分类成篇,编成骈语,使人读来琅琅上口,被人称为《对偶句典故辞典》在旧时成为蒙童的必修读物,故坊间刻本极多。

课件资源 教程评论
我要评价
我要评价 x
请登录后评论